無重力小丑

吃晚飯時候電視新聞裡面在講的是有澳洲佬裝成賓拉登混到布希的旅館,被羞辱的澳洲警察在說話時候有人按門鈴。一個看起來很疲倦的郵差送來我的包裹,這麼晚還要送包裹會累也真是難怪。“你真的是本人嗎?“我看起來真的那麼不像會看書的人嗎?謝謝賴小咪,三本全新又乾淨、書皮沒摺痕的伊坂幸太郎我收到囉!下次請你吃早餐當回報好了。

這三本是“奧杜邦的祈禱“、“孩子們“和“蚱蜢“,六月底的時候柯導推薦我看伊坂幸太郎,借我的第一本書就是奧杜邦。雖然我不算是推理小說迷,但好歹我在阿溪的咖啡店裡也混過一段時間,他那一整套的卜洛克我也翻過一遍。所以當柯導跟我說伊坂有多屌的時候,其實我心裡頗有一絲絲的不以為然。

“最好是真的有那麼屌啦...“我心裡面的OS說。


我一直不是很喜歡推理小說,老式的推理小說不外乎是殺人、偷竊、搶劫,作者設下一個又一個迂迴又很隱晦的圈套,最後才帶出其實早在一開始就可以輕易破解的答案。只有傻瓜才會看不出來其中的關連還繞了那麼一大圈吧?我以前看推理小說常常會看到一半就迫不急待翻到後面去看到底結果跟我想得一不一樣。

當然在伊坂幸太郎的書裡也是有殺人、搶劫這樣的情節,可是跟以往推理小說不同的是,他並不是把這些犯罪事件當成主角,真正重要的其實是出場的人物。由人物決定事件的發展而不是讓事件帶領著這些人物走入作者設定好的場景,每一句話、每一個選擇都對接下來的發展有著決定性的影響,也就是這樣的風格,讓伊坂幸太郎的文字好像有種力量,吸引著我無法自拔地一直閱讀下去,非得一次從頭到尾把整本書看完不可。

深受電影導演柯恩兄弟的影響,伊坂的作品也像電影一樣,節奏明快、用詞簡單和暗藏在小細節裡的黑色幽默常常讓我讀到一半時非得停下來好好笑一下不可。日本文壇都說伊坂是日本推理小說的新希望,但我覺得與其這樣說還不如說他是一個用文字表演的魔術師來得更貼切一點。

伊坂幸太郎的作品現在在台灣有發行的有“奧杜邦的祈禱“、“Lush life, Lash life, Rash life, Rush life“、“重力小丑“、“鴨與鴨的投幣式置物櫃“、“孩子們“、“蚱蜢““死神的精準度“,“砂漠“即將要發行上市。真希望翻譯和出版社能加快腳步,我好想看伊坂的新作品啊!

看了這麼多同是六年級的伊坂的書,真是深深地激勵了我,我也要來改劇本了。

6 Comments:

  1. 匿名 said...
    是否可以自動抵銷那二十七頓早餐的某一頓?



    ...刮風下雨那一頓取消好了
    Runner said...
    早餐是一定要吃的
    別客氣
    匿名 said...
    我想我真的跟你不太熟
    你好正面

    k
    AskaskA said...
    「死神的精確度」還蠻好看的,
    可以感覺到這傢伙聰明的所在。
    但因為是短篇集,
    看完會有一種晚餐吃麵包的空虛感,
    建議用借的就好(我這裡有)
    Runner said...
    我中午吃麵包
    真的有點空虛
    晚上來吃快炒好了
    匿名 said...
    自己留言給自己是殺小啊?

Post a Comment




 

AddThis Social Bookmark Button